Ist ein Übersetzungscomputer besser als ein Wörterbuch?

Ich arbeite demnächst für drei Monate in Spanien.Da ich kein spanisch spreche, habe ich mir ein Wörterbuch gekauft.Das lernen mit dem Buch fällt mir aber unheimlich schwer.Mein Arbeitskollege, der mich nach Spanien begleitet, hat sich einen Übersetzungscomputer gekauft.Wer vo euch hat Erfahrung mit diesem Computer und kann ihn empfehlen?Gruß Chrissi

Antworten (1)
Übersetzungscomputer zum Sprachenlernen

Jedenfalls geht es meist schneller, per Computer was zu übersetzen als im Wörterbuch herumzublättern. Aber wenn das nur so ein kleines Ding im Taschenrechnerformat sein sollte, nervt das tierisch, da was einzutippen. Dann ist ein Wörterbuch genauso gut.

Antwort schreiben

Du schreibst diese Antwort nur als Gast. Melde dich an, wenn du bereits ein Profil hast oder werde jetzt Mitglied der paradisi-Community: Kostenlos registrieren